play_circle_outline

Alumnos de PrepaTec en Sonora buscan salvar la lengua seri (videonota)

Alumnos de PrepaTec Sonora Norte visitaron la población Comcaac para documentar las historias de la tradición oral seri tanto en español como en cmiique iitom.
Por Ana Bárbara Romo - 19/02/2019

Ana Bárbara Romo | Campus Sonora Norte

Los alumnos de cuarto semestre de PrepaTec Sonora Norte fueron a visitar la población Comcaac para documentar las historias de la tradición oral seri tanto en español como en cmiique iitom.

Esto forma parte de un proyecto más grande de documentación y revitalización de lenguas indígenas en peligro de extinción, el cual se encuentra en el marco del Año Internacional de las Lenguas Indígenas proclamado por la ONU.

La idea del proyecto es elaborar libros que contengan la tradición oral por escrito en la lengua y en español”, explicó David Vizcaíno, director de Humanidades y Ciencias Sociales en campus Sonora Norte.

LEE MÁS:


En Punta Chueca, Sonora, la población Seri enfrenta un problema singular: los jóvenes no pueden comunicarse con las personas mayores en su lengua natal.

La lengua nativa de este pueblo, el cmiique iitom, se encuentra en peligro de extinción. Su comunidad lingüística es reducida; no sobrepasa los 800 individuos.

Los hablantes mantienen una tradición oral rica que preserva su historia y cultura, pero solo una pequeña parte de esta tradición se ha presentado en forma escrita. Por esto, aunque muchos lo hablan, pocos saben escribirlo.

LEE MÁS:

PrepaTec visita a la comunidad Comcáac de Sonora (fotogalería)

PrepaTec visita a la comunidad Comcáac de Sonora (fotogalería)

Más de 30 alumnos exploraron la multiculturalidad a través de una de las comunidades indígenas de Sonora.

tec.mx



Los libros terminados serán donados y distribuidos tanto en Hermosillo como en Punta Chueca, donde podrán ser usados para enseñar y preservar la lengua.

El impacto de este proyecto es doble”, concluyó Fany Muchembled, profesora investigadora de campus Sonora Norte y encargada del proyecto.

Es primero abrir un espacio de colaboración y reconocimiento a la diversidad cultural, y el otro impacto es justamente que los niños y jóvenes de la comunidad no pierdan la lengua y aprendan a escribirla”.

Seleccionar notas relacionadas automáticamente
0
Escuelas:
Categoría: